... I come earlier I ... him. He had left 5 minutes before I came.
A) did / would meet
B) had / would meet
C) have / shall meet
D) do / will meet
E) had / should have met
Правильный ответ:
E
Перевод:
Если бы я пришел пораньше, я бы встретил его. Он ушел за 5 минут до того как я заявился.
Пояснение:
Сослагательное наклонение употребляется, когда говорят о нереальных ситуациях, фантазируют. В русском языке признаком является частица бы (если бы я знал).
В данном случае прошедшее время, поэтому формула:
- If I had done something I should/would done something else.
В английском языке существует понятие "инверсия", при которой меняется "классический" порядок слов. В условных предложениях в начале конструкции вместо if ставится глагол:
- Had you asked I would have helped you = если бы ты попросил, я бы помог тебе.
- Had I come earlier I should/would have met him = если бы я пришел раньше, я бы встретил его.
- Had we not rushed we should/would have missed the train = если бы мы не спешили, мы бы опоздали на поезд.